We have a request from someone in the community doing a fairly large GW Video project. They need a good French to English translator who can check the subtitles on their movie to see if they are accurate/make sense.
Their translation's seem pretty good so far from what I can tell (being a non-french speaker myself) with minor issues such as "Hold on fire" instead of "Hold your fire" as an example.
If you'd like to help out with this large project it involves 80 players who participated, 37 voice actors and is 44 min long. All music used come's from Guild Wars with authorization from ArenaNet and NCSoft. Please send me a PM and I can forward you the person's contact info.
Thanks!
Need a confident French to English Translator
Inde
BenjZee
That sounds amzing, shame i can't speak french lol just had a week in france to prove that
Lexar
Do we need mad video editing skillz to make hard subs, timing, and stuff like that, or is it just the translating? I could do it if it was just the translating.